-
1 bei vollem Verstand
предл.общ. в здравом уме (и твёрдой памяти; und ungetrьbtem Gedдchtnis), (und ungetrübtem Gedächtnis) в здравом уме (и твёрдой памяти) -
2 Sinn
m -(e)s, -e1) ощущение; чувствоseine fünf (шутл. seine sieben) Sinne beisammen haben — быть в здравом уме и твёрдой памяти; не терять здравого смысла; вести себя благоразумно; быть внимательнымseiner (fünf) Sinne nicht mächtig sein — не владеть собой ( своими чувствами)mit den Sinnen wahrnehmen — воспринимать органами чувств3) сознание, разум; помыслыmein Sinn steht danach — я стремлюсь к этому, это меня привлекает, я мечтаю об этомmein Sinn steht jetzt nicht danach — я об этом теперь не думаю, у меня теперь другие заботыihm blieben fast die Sinne stehen — он растерялся, он оторопел (от радости, волнения и т. п.)das war mein Sinn — таково было моё намерение ( желание)seinen Sinn auf etw. (A) richten — думать, размышлять о чём-л.anderen Sinnes werden — изменить своё мнение( свои намерения, свои планы); передуматьeines Sinnes sein — быть одного мнения, сходиться во мнениях (с кем-л.); разделять одни и те же взгляды ( убеждения)auf seinem Sinn beharren ( bestehen, bleiben) — упорствовать в своём решении; настаивать на своёмj-m etw. aus dem Sinn reden ( bringen) — отговорить кого-л. от чего-л.etw. im Sinn haben — намереваться что-л. сделатьBöses im Sinne haben — замышлять ( затевать) недоброеwas hat er im Sinne? — что у него на уме?, что он замышляет?der Plan liegt mir im Sinn — я (всё время) думаю об этом планеdas kommt mir in den Sinn — я вспоминаю, мне приходит на умein Gedanke kam mir in den Sinn ( fuhr mir durch den Sinn), es ging mir durch den Sinn — мне пришла в голову мысль, у меня мелькнула мысльdas will mir nicht (recht) in den Sinn — это не умещается в моей голове, я не могу этого понятьer dachte in seinem Sinne, daß... — про себя он думал, что...etw. nach eigenem Sinne machen ( tun) — делать что-л. по-своемуdas ist recht ( ganz) nach meinem Sinn — это совсем в моём духе ( в моём вкусе)ohne Sinn und Verstand sein, weder Sinn noch Verstand haben — быть лишённым всякого смысла; ни складу ни ладу; ни ума ни разумаj-n von Sinnen bringen — свести с ума кого-л.von Sinnen kommen — сойти с ума4) смысл, значениеder Sinn wahrer Kultur — сущность истинной культурыes hat keinen Sinn — не имеет смысла, нет смысла; нелепоein Wort in seinem eigentlichen ( übertragenen) Sinn — слово в его прямом ( в переносном) значении5) склонность; понимание (чего-л.), вкус (к чему-л.)Sinn für das Schöne — чувство ( понимание) прекрасногоSinn und Geschick zu etw. (D) besitzen( haben) — разбираться ( знать толк) в чём-л., обладать сноровкой в чём-л.(keinen) Sinn für etw. (A) haben — (не) интересоваться чем-л.; (не) понимать, (не) любить что-л.; (не) разбираться в чём-л.6) направление ( вращения)••williger Sinn hat flinke Beine — посл. была бы охота - найдём доброхотаjeder hat seinen Sinn für sich — посл. у каждого свой ум, каждый живёт своим умом -
3 normal
1. adj1) нормальный; обычный, стандартный, общепринятый; образцовый2) нормальный, находящийся в здравом уме3) мат. перпендикулярный, нормальный4) хим. нормальный; средний, нейтральный2. adv1) нормально (в разн. знач.); обычно; закономерно, естественно2) мат. перпендикулярно, по нормали -
4 Verstand
m -(e)sgesunder Verstand — здравый ум ( смысл)lebhafter Verstand — живой умda steht einem der Verstand still! — я ничего не понимаю!; разум отказывается понять это!den Verstand ausbilden ( schärfen) — развивать ум ( мышление)an Verstand zunehmen — поумнеть, набраться уму-разумуbei vollem Verstand (und ungetrübtem Gedächtnis) — в здравом уме (и твёрдой памяти)durch (seinen) Verstand hochkommen — взять умом, добиться успеха благодаря( своему) умуmit Verstand — с умом, толковоdas geht über meinen Verstand — это выше моего пониманияj-n um den Verstand bringen — свести с ума кого-л.von Verstand kommen — сойти с ума, рехнутьсяj-n zu Verstand bringen — образумить кого-л.zu Verstand kommen — достигнуть зрелого возраста, стать разумным; остепениться3) диал. пониманиеVerstand für etw. (A) haben — понимать что-л.••der hat (auch) mehr Glück als Verstand — погов. дуракам счастье -
5 Verstand
m <- (e)s>1) ум, разум; рассудок, сознаниеálles mit dem Verstánd máchen — делать всё толково [с умом]
den Verstánd áúsbilden — тренировать [развивать] ум
über j-n Verstánd géhen* (s) — быть выше чьего-л понимания
um den / zu Verstánd bríngen* — свести с ума / образумить (кого-л)
bei klárem Verstánd — в здравом уме
nicht bei Verstánd sein — быть не в своём уме
Sie muss all íhren Verstánd zusámmennehmen. — Она должна полностью сосредоточиться.
Ich hätte ihr mehr Verstánd zúgetraut. — Я считал её более (раз)умной.
Da bleibt der Verstánd stéhen / steht éínem der Verstánd still! разг — Тут поневоле перестанешь соображать!
2) высок смысл, значениеetw. im wéítesten Verstánd déúten — толковать что-л в самом широком смысле
-
6 zurechnungsfähig
adjв здравом уме, отвечающий за свои поступки; юр. вменяемый -
7 здравый
vernünftig, gesund; verständig ( здравомыслящий) -
8 здравый
здравый vernünftig, gesund; verständig (здравомыслящий) здравый смысл gesunder Menschenverstand здравый ум klarer Kopf в здравом уме bei vollem Verstand здравое суждение vernünftiges Urteil -
9 bei vollem Verstand sein
предл.Универсальный немецко-русский словарь > bei vollem Verstand sein
-
10 er hat keinen Sparren
мест.общ. он в здравом умеУниверсальный немецко-русский словарь > er hat keinen Sparren
-
11 bei vollem Verstand und ungetrübtem Gedächtnis
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > bei vollem Verstand und ungetrübtem Gedächtnis
-
12 bei vollem Verstand und ungetrübtem Gedächtnis sein
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > bei vollem Verstand und ungetrübtem Gedächtnis sein
-
13 im Vollbesitz meiner geistigen Kräfte
Универсальный немецко-русский словарь > im Vollbesitz meiner geistigen Kräfte
-
14 zurechnungsfähig
прил.общ. вменяемый, отвечающий за свои поступки, в здравом уме -
15 beisammen
adv вместе; друг возле другаWir wáren géstern noch sehr lánge beisámmen. — Мы были вчера ещё очень долгое время вместе.
beisámmen sein — 1) быть абсолютно здоровым 2) быть в здравом уме
-
16 Bewusstsein
ст орф - Bewußtseinn <-s, -e> обыкн sg1) сознание, осознание; восприятиеEs kam mir zum Bewússtsein, dass ich méíne Ánsichten ändern soll. — Мне стало ясно, что мне нужно изменить свои взгляды.
2) сознание; сознательностьEr hat das mit vóllem Bewússtsein getán. — Он сделал это в здравом уме.
3) сознание, памятьBewússtsein verlíéren* — лишиться чувств
-
17 Vollbesitz
m <-(e)s, -e> неограниченное владение (чем-л)im Vóllbesitz séíner Sínne — в здравом уме
-
18 zurechnungsfähig
-
19 zurechnungsfähig
1) в здравом уме, отвечающий за свой поступки2) юр. вменяемыйСовременный немецко-русский словарь общей лексики > zurechnungsfähig
-
20 beisammenhaben
w. nicht alle [fünfe, fünf Sinne] beisammenhaben быть не в своём уме, не совсем в здравом рассудке. So einen Quatsch daherzureden. Du hast wohl deine fünf Sinne nicht beisammen.Du hast wohl deinen Verstand nicht ganz beisammen, willst Unmögliches möglich machen.Er ist in die Nervenheilanstalt gekommen, er hat nicht alle beisammen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > beisammenhaben
См. также в других словарях:
В СВОЁМ, ЗДРАВОМ УМЕ — кто быть, находиться В психически нормальном состоянии. Имеется в виду, что лицо (Х) верно воспринимает происходящее, разумно действует, ведёт себя должным образом. Говорится с одобрением. неформ. ✦ Х в уме. неизм. Обычно в форме вопроса (др.… … Фразеологический словарь русского языка
В здравом уме и твердой памяти — Классическая формула начала завещаний в русском дореволюционном праве, которая фиксирует состояние полной юридической дееспособности завещателя в момент составления документа. В статье 1016 «Свода законов гражданских Российской империи» было на… … Словарь крылатых слов и выражений
в здравом уме — (и твёрдой памяти); нормальный, разумный, в здравом рассудке, в полном рассудке, обычный, психически здоровый, соответствующий норме Словарь русских синонимов. в здравом уме прил., кол во синонимов: 9 • … Словарь синонимов
в здравом уме и твердой памяти — См … Словарь синонимов
В здравом уме — кто. Разг. Способный трезво рассуждать, воспринимать, оценивать, ясно понимать что либо. Ведь думаете же, думаете, что звонит вам заурядный неврастеник… Нет нет, я в здравом уме, я культурный, я отличаю Данте от Дантеса, решаю кроссворды от и до… … Фразеологический словарь русского литературного языка
в здравом уме и твердой памяти — (формула завещания) Ср. Здравый ум (рассудок). Ср. Compos mentis. Ср. Tu mentis es compos? В здоровом ли ты уме? Cic. Philipp. 2, 38, 97. См. здравый рассудок … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
В здравом уме — Разг. То же, что в своём уме 1. БМС 1998, 585; ШЗФ 2001, 29 … Большой словарь русских поговорок
В здравом уме и твердой памяти — Въ здравомъ умѣ и твердой памяти (формула завѣщанія). Ср. Здравый умъ (разсудокъ). Ср. Compos mentis. Ср. Tu mentis es compos? Пер. Въ здоровомъ ли ты умѣ? Cic. Philipp. 2, 38, 97. См. Здравый рассудок … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
В СВОЁМ, ЗДРАВОМ РАССУДКЕ — кто быть, находиться В психически нормальном состоянии. Имеется в виду, что лицо (Х) верно воспринимает происходящее, разумно действует, ведёт себя должным образом. Говорится с одобрением. неформ. ✦ Х в уме. неизм. Обычно в форме вопроса (др.… … Фразеологический словарь русского языка
В УМЕ — кто быть, находиться В психически нормальном состоянии. Имеется в виду, что лицо (Х) верно воспринимает происходящее, разумно действует, ведёт себя должным образом. Говорится с одобрением. неформ. ✦ Х в уме. неизм. Обычно в форме вопроса (др.… … Фразеологический словарь русского языка
не в своём уме — кто быть В психически ненормальном состоянии. Имеется в виду, что лицо (Х) неверно воспринимает происходящее, действует неразумно, ведёт себя странно, не свойственным ему образом. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х не в своём уме. Не употр. с… … Фразеологический словарь русского языка